Samstag, Juni 30, 2007

Anglizismen, falsche Anwendung von

Lese mir heute die Leistungsbeschreibung meines aktuellen Projektes durch und entdecke da unter dem Titel "Sonnenschutz, innenliegend", die Position "Behänge: Scream- Behänge"
Zum Schreien. Habe daraufhin den Begriff "Scream- Behang" über Google gejagt in der Erwartung, keine Ergebnisse zu bekommen. Naja, seht selbst.

2 Kommentare:

November hat gesagt…
Dieser Kommentar wurde vom Autor entfernt.
November hat gesagt…

Mein Lieblingsanglizismus ist immer noch "Public Viewing". Die wirkliche Bedeutung dafür ist, eine Trauerfeier mit offenem Sarg bzw. aufgebahrtem Leichnam zu Abschiednahme.
Aber mit der ein oder andren Veranstaltung, bei der das deutsche "Public Viewing" verwendet wird, hat es zumindest ja wohl inhaltliche Verwandtschaft ;-)
-November